|
||||
|
О манускриптах АСХ >> 752 - 795 (по материалам http://www.georgetown.edu/labyrinth/library/oe/texts/asc/intro.html) Англосаксонская хроника на самом деле достаточно сложный набор имеющихся взаимосвязанных рукописей, самая ранняя из которых известна как Хроника Паркера *. Существуют семь основных рукописей, включающих то, что собственно и названо Англосаксонской хроникой. Это:
MS A - Parker; Колледж Тела Христова, Кембридж MS 173 ff. 1-32; MS B - Британский музей, Cotton Tiberius A VI (The Abingdon Chronicle I); MS C - Британский музей, Cotton Tiberius B I (The Abingdon Chronicle II); MS D - Британский музей, Cotton Tiberius B IV (The Worcester Chronicle); MS E - Laud MS (или "Peterborough"); Bodlean MS, Laud 636; MS F - Британский музей, Cotton Domitian A VIII (The Bilingual Canterbury Epitome); MS G - Британский музей, Cotton Otho B XI (Cottonian Fragment). Еще имеются фрагменты в: Cottonian Fragment (Британский музей, Cotton MS, Domitian A IX) и An Easter Table Chronicle (Британский музей, Cotton MS, Caligula A XV). Как полагают, история создания этих документов сложилась приблизительно таким образом. Где-то в IX в. хроника была составлена в Уэссексе. Некоторые источники, использовавшиеся для составления этой хроники, были идентифицированы. Это - Historia Ecclesiastica Беды и его же хронологическое резюме, продолжение этого резюме до Экгбрихта (Эгберта), генеалогические списки Нортумбрии и Мерсии и т.д. В некоторых анналах хроники использованы многочисленные несохранившиеся источники, пример тому - древние списки летописей западных саксов до 754 г., на что указывают многочисленные ссылки на западных саксов, приходящиеся на время до вышеуказанного периода. Существует несколько (точнее пять) вхождений между 755 и 823 гг., которые непосредственно относятся к Уэссексу, и они, скорее всего, попали туда из устных преданий. После 823 г. материал современен составителям хроники. Дата, когда эта первоначальная (несохранившаяся) хроника составлялась, не определена, но думается, что это было до 855 г., поскольку генеалогия короля Этельвульфа за 855 г. завершена полностью. Копии, созданные с этой хроники, и являются дошедшими до нас манускриптами. Видимо, дело было примерно так. 1. Первая часть манускрипта Паркера (MS A) была, скорее всего, написана в 891 г. (на этом году оканчивается первый почерк) и затем продолжена до 1093 г. MS G (почти полностью уничтоженный во время печально известного пожара в Коттонской библиотеке 1731 г.) - копия MS A XI в., сделанная, вероятно, в Винчестере. 2. Утраченная хроника, подобная MS A, переправленная, возможно, в Абингдон, была переписана, и легла в основу: - MS B; переписана около 1000 г., и не продолжавшаяся; - MS C; переписана в середине XI в. и продолжена до 1066 г. Копия первоначальной хроники (MS A) была отослана в северные области страны, где она была дополнена материалами Беды и других северных источников и продолжена вместе с северными источниками. MS D ее копия середины XI в., затем продолженная до 1179 г. 3. Хроника, подобная северному предку MS D была компилирована и затем отправлена в Кентербери, где хранилась до конца 1066 г. MS E (манускрипт Лауда) был скопирован с нее в 1122 г. и продолжен до 1154 г. MS F еще одна, но двуязычная (на латыни и староанглийском) копия этой Кентерберийской хроники. Совсем недавно издательством Алетейя издан (и уже переиздан) фрагмент Англосаксонской хроники ** до 750 г. в переводе В.В. Эрлихмана. Это так называемая сводная версия Хроники, скомпилированная со всех имеющихся в наличии памятников. Мы пытались на нашем сайте опубликовать (в собственном переводе) оставшуюся часть хроники. Перевод осуществлялся по сводной англоязычной версии веб-издания Douglas B. Killings (DeTroyes@AOL.COM) от июля 1996 года, основанной на тексте "The Anglo-Saxon Chronicle" (Everyman Press, London, 1912) пересмотренного перевода James Ingram (London, 1823) с добавлениями данных перевода доктора J.A. Giles (London, 1847) (http://sunsite.berkeley.edu/OMACL/Anglo/), и сверялся (когда это было возможно из-за разногласия между текстами сводного издания и отдельного манускрипта) по тексту Parker MS (MS A) (http://www.georgetown.edu/labyrinth/library/oe/texts/asc/a.html). НО в настоящее время мы с радостью и некой долей белой зависти обнаружили подобный перевод на сайте http://brude.narod.ru и решили пересмотреть наши первоначальные планы, хотя вышеуказанный перевод, на наш взгляд, и проигрывает в стиле переводу Эрлихмана. Скорее всего в дальнейшем он постепенно будет корректироваться и обрастать комментариями. Желаем авторам этого перевода всех благ. Мы же со своей стороны начинаем перевод англосаксонской версии Хроники Паркера, ибо считаем, что основная составляющая сводной версии Англосаксонской хроники имеет для русскоязычного читателя несомненный интерес. Мы отдаем себе отчет в том, что подобный перевод не является академическим, но считаем, что мы имеем право на публикацию оного, основываясь на информационном спросе на Хронику у Читателя, не владеющего иностранным языком (либо детей), по крайней мере, до тех пор, пока этой тематикой не заинтересуются профессиональные переводчики. Хроника будет выложена полностью. Там, где анналы будут идентичны анналам сводной версии (имеются в виду годы до 750 г.), мы воспользуемся текстом В.В. Эрлихмана, который будет выделен особым образом и на который будет дана обязательная ссылка, дабы не нарушать авторские права уважаемого нами переводчика. Комментарии к АСХ разрабатываются и, скорее всего, будут даны со ссылкой на Генеалогию. Именно там будет всё и на каждого (вернее, всё, что сумели отыскать). * Parker MS - по имени коллекционера, в данном случае Мэттью Паркера, архиепископа Кентерберийского (http://www.wordiq.com/definition/Matthew_Parker), преобредшего (сохранившего, донесшего до нас) тот или иной документ. То же самое относится, например, к Лауду (Laud). MS манускрипт, рукопись.<вернуться в текст> ** См., например, Из Англосаксонских хроник (период до 750 г.), в книге Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов, изд. Алетейя, СПб, 2003.<вернуться в текст> |
Webmaster britania |